lunes, 13 de enero de 2014

Todo a mil 33 microensayos de filosofía mundana (2012) de Javier Gomá Lanzón (1965)


Nació en Bilbao,  es filósofo y ensayista y desde el 2003 director de la Fundación Juan March.

Frente al abuso que los filósofos han hecho de la palabra, el autor recuerda a Ortega y su defensa de la claridad a la que añade la brevedad en la exposición de cualquier tema: Quien auténticamente sabe algo, sabe también comunicarlo en breve espacio, por ejemplo mil palabras.

Piensa que la filosofía contemporánea debe hacerse mundana y si uno cree tener una idea nueva debe probar a contrastarla en una comida, una reunión de amigos. Si las ideas no transmiten emoción o no despiertan interés es que no son interesantes, y si no son interesantes es que, en último término, tampoco son verdaderas.

Este libro recoge sus artículos editados en Babelia, suplemento literario de El País, desde la primavera del 2010 hasta el otoño del 2011.

Uno de los ensayos que me ha llamado la atención es Terrores infantiles y en él comenta como Menendez Pelayo en La historia de los heterodoxos españoles, al estudiar la poesía escrita en inglés de Blanco White destaca entre sus versos un soneto muy famoso – el que empieza “Mysterious night!”, que Coleridge y otros eruditos británicos, salvando a Shakespeare, tenían por uno de los más hermosos de su lengua.
Dice Menéndez Pelayo que “la idea capital del soneto de Blanco es hermosa y poética sobre toda ponderación”. Evoca el terror que se apodera de Adán cuando en el Paraíso se pone el sol por primera vez; carece de experiencia de un fenómeno natural semejante y al contemplar la oscuridad que se extiende por el Edén, angustiado, teme ser testigo del fin del mundo.
También el niño y el hombre sufrirá esos terrores y la experiencia de la vida ayudará a superarlos.
El libro me ha gustado, le he puesto XXX3/4 y está a vuestra disposición.

Rafa

Night and death a Sonnet

Mysterious Night! when our first Parent knew
Thee, from report divine, and heard thy name,
Did he not tremble for this lovely Frame,
This glorious canopy of Light and Blue?

Yet  ’neath a curtain of translucent dew,
Bathed in the rays of the great setting Flame,
Hesperus* with the Host of Heaven came,
And lo! Creation widened in Man’s view.

Who could have thought such Darkness lay concealed
Within thy beams, O Sun! or who could find,
Whilst fly, and leaf and insect stood revealed,
That to such countless Orbs thou mad’st us blind!

Why do we then shun Death with anxious strife?
If Light can thus deceive, wherefore not Life?

Hesperus (Venus)

Nota (algo pelma) Tengo la impresión que aún siendo hermosa la interpretación de Menéndez Pelayo, que recoge Gomá, después de leído el soneto de Blanco White me ha parecido que la interpretación es otra y más inquietante. Creo que Adán se asusta, más que por la noche y la ausencia de luz, por la aterradora inmensidad del universo que la luz oculta y la noche revela y duda si puede llegar a conocer algo si la luz tan fácilmente le ha engañado, y si no es inútil su lucha por una vida que también puede ser engañosa.
Perdonar la falta de brevedad, en discordia con la tesis dicha más arriba.  

La noche y la muerte

¡Misteriosa noche! cuando nuestro primer padre supo
de ti por noticia divina y oyó tu nombre
¿no tembló por esta arquitectura maravillosa,
por este dosel glorioso de luz y azul?

Sin embargo bajo una cortina de rocío traslúcido,
bañada por los rayos de la gran llamarada del poniente,
llegó Héspero con el ejército del cielo,
y he aquí que la creación se amplió ante la mirada del hombre.

¿Quién habría pensado que tal oscuridad se ocultaba
dentro de tus rayos, oh sol! ¡Quién podría saber,
cuando se nos mostraba la mosca, la hoja y el insecto,
que nos habías hecho ciegos para orbes tan numerosos!

¿Por qué esquivamos la muerte con lucha ansiosa?
Si la luz nos engaña así, ¿no lo hará también la vida?

Traducción de  Dámaso Lopez García

Ediciones de la Universidad de Castilla La Mancha

1 comentario:

Diego dijo...

Preciosa entrada, Rafa. Muchas gracias.

Una excepción a la regla de que "lo bueno si breve dos veces bueno". No me voy a perder su lectura de ninguna manera.

De Blanco White tengo en la mesa sus "Cartas de España" que leí en su día por recomendación de Asís y que quiero leer de nuevo. Un heterodoxo de mucho nivel y cuya poesía no conocía pero que es magnífica.

Un abrazo.
Diego