martes, 9 de octubre de 2012

El viaje de Mina (2011) de Michael Ondaatje (1943)



El libro se abre con una cita de Joseph Conrad de su narración Juventud:

  Y así es como veo el Oriente: siempre desde una pequeña embarcación;
  ni una luz, ni un movimiento, ningún sonido. Hablábamos en susurros,
  como temerosos de despertar a la tierra… Todo se concentra en ese
  momento, el momento en que abrí los ojos, en plena juventud, para verlo.
  Llegaba allí después de pelearme con el mar.
 
Este tono impregna la historia del viaje en el vapor Oronsay de Ceilan a Inglaterra de Michael (Mina) en los años cincuenta. Va al encuentro de su madre y a estudiar en un internado. Ondaatje dice que el relato no es autobiográfico, aunque fue un viaje que él realizó a la misma edad y en similares circunstancias. 

En el comedor del barco se sienta en la mesa más alejada del capitán, the cat’s table, así se titula la obra en inglés, junto a dos chicos de su edad y un grupo variopinto de personajes.

Los chicos, durante tres semanas, van a hacer del barco un lugar nuevo y atractivo donde disfrutar y vivir aventuras al margen de los mayores con los que se rozan y chocan a veces con curiosidad y asombro, adivinando que ese mundo visible oculta otro profundo y misterioso.

A veces los sucesos son caóticos:
  Como cuando un pasajero atacó a su mujer durante una partida de bridge.
  Las burlas de su media naranja habían ido demasiado lejos mientras se
  jugaban corazones. Se había producido un intento de estrangulación y luego
  el oído de la señora había sido perforado con un tenedor. Logré seguir al
  sobrecargo mientras guiaba a la esposa por un estrecho corredor hacia el
  hospital, con la servilleta conteniendo la hemorragia, mientras el marido se
  refugiaba, furioso, en su camarote.

Los acontecimientos volverán a ser recordados años después por los protagonistas añadiéndoles nueva luz, complejidad y dramatismo.      

Ondaatje, cingalés de nacimiento y canadiense de adopción es un reconocido novelista y poeta que obtuvo el Booker Prize por El paciente Inglés, según sus lectores: diferente y muy superior a la película.

El libro, que no alcanza las trescientas páginas, me ha parecido estupendo y le he puesto xxxx.

Rafa

1 comentario:

Diego dijo...

Había leído alguna crónica sobre este autor pero no he leído nada de él.

Rafa, tu comentario me parece atractivo por lo que me lo apunto en la lista de espera.

Gracias.